crunchthenumber是三个单词组合到一起了。应该是:crunch the numberscrunch the numbers意思:紧缩的数字;计算数字;例句:1,He asked his bean-counter to crunch the numbers. 他请求他的统计专家去捣弄数据。2,The researchers didn't crunch the numbers to see how many people could meet most of the goals through lifestyle change alone. 研究人员没有仔细研究这方面的数据,因此并不了解有多少人通过单独改变生活方式而实现达到上述目标。
egtrytry
《数豆者说》读后感“数豆子的人”(bean-counter)是英语中对会计师的俗称。在现代数豆者的名片上,往往缀有一串缩写字母。比如CPA(注册会计师)、CMA(注册管理会计师)、CIA(注册内部审计师)、CISA(注册信息系统审计师)。如果您认为今天的会计与往日的会计不同,那您就说对了,会计已成为充满乐趣并富于挑战的工作,是可以领取高薪并在专业领域展示潜能的行业。如果您看到今天的会计比以往任何时候压力都大,您又说对了——不过,压力有时可以转换成激情和进取。作者张连起将发表在《经济日报》、《中国证券报》、《财务与会计》、《中国财经报》、《中国注册会计师》等中央级媒体上的文章拾缀起来,加上近期完成的篇什,取舍两由之,结成一集,以鲜活的笔触写会计与会计人(含注册会计师),又在如诗的鲜活里融入了一抹如歌的色彩,一嗅,能闻出芬芳而甘冽的气味——这就是给相识但未谋面、陌生但携手同行、相知而山高水长的您的——《数豆者说》!看一下这本书的每一辑:丰富的痛苦,绿色的时评,人文的会计,实务的理论,您大约就能领略思想者的孤独、会计人的跋涉,以及专业的魅力和文化的通透。如果想在极短的时间内寻求思辩,开启双眸,汲取营养,看《数豆者说》就够了。您会发现会计文章还可以这样写,注册会计师的天地里竟有这般喷发的激情。不多说了,您不妨随便翻翻。一位会计界德高望重的前辈看了《数豆者说》文稿后说:“这可能是第一本写会计与人的书。”“一句话,演绎“活”的会计”,作者友人道。如果您看惯了那些规范的会计论文,再看这本书,您会觉得“思想”,是的,思想的花果并未飘零。——作者郑重承诺。这本书是会计、哲学与诗的结晶,是专业、话语与行为的契合。
统计一下数据crunch,大致相当按计算器,中文大致是拨拉几下算盘